10 августа 2010 года вступил в силу закон «О консолидированной финансовой отчетности»

Ситуация с переводом МСФО в законе «О консолидированной отчетности» очень неопределенная -положение, обязывающее публикацию официального перевода МСФО на русский язык, из закона исключено; и неизвестно, будет ли опубликован перевод, кто его будет публиковать, когда?

Но теперь эта неопределенность снята: Минфин опубликовал проект Положения о порядке признания Международных стандартов финансовой отчетности (МСФО) и Разъяснений МСФО для применения на территории Российской Федерации. Согласно Положению будут разрешены все вопросы, обеспечивающие доступ россиян к МСФО. Положением установлено, что в состав подлежащих признанию МСФО входят:

  1. непосредственно международныестандарты;
  2. разъяснения международныхстандартов;
  3. изменения и дополнениямеждународных стандартов и их разъяснений;
  4. иные документы, определенные Фондом Комитета по Международным стандартам финансовой отчетности в качестве неотъемлемой части международных стандартов и (или) их разъяснений.

Причем в Положении разъясняется, что признание МСФО — это не только получение документов, входящих в состав МСФО, но и их экспертиза, а также публикация:

Под признанием документов, входящих в состав МСФО, понимается процесс принятия решения о введении каждого документа, входящего в состав МСФО, в действие на территории Российской Федерации, заключающийся в последовательном осуществлении следующих действий:

  1. официальное получениедокумента, входящего в состав МСФО;
  2. экспертиза применимостидокумента, входящего в состав МСФО, на территории Российской Федерации;
  3. принятие решения о введениидокумента, входящего в состав МСФО, в действие на территории РоссийскойФедерации;
  4. опубликование документа,входящего в состав МСФО.

Источник: журнал»Аудит сегодня».